Shrine of Sultan Bahoo

189. Courage and Humility

وَحدت دے دریا اُچھلے، جَل تَھل جنگل رَینے ھُو

عشق دی ذات منیندے ناہن، سانگاں جھل  تپینے ھُو

رنگ بھبھوت ملیندے ڈِٹھے، سَے جوان لکھینے ھُو

میں قربان تنہاں توں بَاھُوؒ، جیہڑے ہوندیاں ہمت ہینے ھُو

و

ਵਹਦਤ ਦੇ ਦਰਯਾ ਉਛੱਲੇ, ਜਲ ਥਲ ਜੰਗਲ਼ ਰੈਣੇ ਹੂ

ਇਸ਼ਕ ਦੀ ਜ਼ਾਤ ਮਨੇਂਦੇ ਨਹਿਣ, ਸਾਂਗਾਂ ਝੱਲ ਤਪੀਨੇ ਹੂ

ਰੰਗ ਬਿਭੂਤ ਮਲੇਂਦੇ ਡਿੱਠੇ, ਸੈ ਜਵਾਨ ਲਖੀਣੇ ਹੂ

ਮੈਂ ਕੁਰਬਾਨ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਹੜੇ ਹੋਂਦਿਆਂ ਹਿੰਮਤ ਹੀਣੇ ਹੂ

ਵਾਉ

Wahdat de dariaa uchhalle, jal thal jungle raine Hoo

Ishq dee Zaat manende naahin, saangaan jhall tapeene Hoo

Rang bhabhoot maleende ditthe, sey javaan lakheene Hoo

Main qurbaan tinhaan tun Bahoo, jehre hoondiaan himmat hainne Hoo

Vaao

Oneness waves battering; replete are abyss, deserts and jungles

Don’t accept Essence of Love. The spear strikes-they suffer

Witnessed smeared with ashes, myriad worthy youth

Bahoo wishes to sacrifice for those who’re courageous yet humble

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

The ocean of Oneness has surged quenching the thirst of lovers. Those who foster Divine love even minutely in hearts are sated due to Allah’s compassion and favour. However, the eternal unfortunates who deny the love of Essence have deprived themselves by remaining hostile towards this beneficence. They have turned themselves wretched in the world and will remain so in the hereafter. The fortunate ones are blessed with Divine love and have drowned in this ocean sacrificing their worldly assets and pleasures. O Bahoo! May I sacrifice myself for the true lovers who are magnanimous and remain humble even after achieving high stations in the Divine court.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
وحدت ; ਵਹਦਤ ; Wahdat Oneness of Allah
دریا ; ਦਰਯਾ ; dariaa Ocean, river
جَل ; ਜਲ ; jal Water, sea
تَھل ; ਥਲ ; thal Desert
جنگل ; ਜੰਗਲ਼ ; jungle Wood, forest, jungle
رَینے ; ਰੈਣੇ ; raine Well-irrigated, well-watered, moist; replete
عشق ; ਇਸ਼ਕ ; ishq Ardent Divine love
دی ; ਦੀ ; dee Of
ذات ; ਜ਼ਾਤ ; Zaat Essence
منیندےناہن ; ਮਨੇਂਦੇ ਨਹਿਣ ; manende naahin Do not accept or believe
سانگاں ; ਸਾਂਗਾਂ ; saangaan A kind of spear
جھل ; ਝੱਲ ; jhall Bear, endure
تپینے ; ਤਪੀਨੇ ; tapeene Strokes
رنگ ; ਰੰਗ ; rang Colour, hue, dye, smear
بھبھوت ; ਬਿਭੂਤ ; bhabhoot Ashes
ملیندے ; ਮਲੇਂਦੇ ; maleende Rub
ڈِٹھے ; ਡਿੱਠੇ ; ditthe Seen, observed, witnessed
سَے ; ਸੈ ; sey Hundred; numerous
جوان ; ਜਵਾਨ ; javaan Young, youthful
لکھینے ; ਲਖੀਣੇ ; lakheene Valuable, precious; high value
میں ; ਮੈਂ ; main I
قُربان ; ਕੁਰਬਾਨ ; qurbaan Sacrifice
تنہاں توں ; ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ; tinhaan tun On them, on those
جیہڑے ; ਜਿਹੜੇ ; jehre Who
ہوندیاں ; ਹੋਂਦਿਆਂ ; hoondiaan Despite having something
ہمت ; ਹਿੰਮਤ ; himmat Courage, bravery, valour
ہینے ; ਹੀਣੇ ; hainne Humble
Spread the love