Shrine of Sultan Bahoo

86. Divine Love

دردمنداں دا خون جو پیندا، کوئی برہوں باز مریلا ھُو

چھاتی دے وِچ کِیتُس ڈیرا، جیویں شیر بیٹھا مَل بیلا ھُو

ہاتھی مست سندوری وانگوں، کردا پیلا پیلا ھُو

پیلے دا وسواس نہ کریئے بَاھُوؒ، پیلے باہجھ نہ ہوندا میلا ھُو

د

ਦਰਦਮੰਦਾਂ ਦਾ ਖ਼ੂਨ ਜੋ ਪੀਂਦਾ, ਕੋਈ ਬਿਰਹੋਂ ਬਾਜ਼ ਮਰੇਲਾ ਹੂ

ਛਾਤੀ ਦੇ ਵਿਚ ਕੀਤੋਸ ਡੇਰਾ, ਜਿਵੇਂ ਸ਼ੇਰ ਬੈਠਾ ਮੱਲ ਬੇਲਾ ਹੂ

ਹਾਥੀ ਮਸਤ ਸੰਧੂਰੇ ਵਾਂਗੂੰ, ਕਰਦਾ ਪੇਲਾ ਪੇਲਾ ਹੂ

ਪੇਲੇ ਦਾ ਵਿਸਵਾਸ ਨਾ ਕਰੀਏ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਪੇਲੇ ਬਾਝ ਨਾ ਹੋਂਦਾ ਮੇਲ਼ਾ ਹੂ

ਦਾਲ

Dardmandaan da khoon jo peendaa, koee birhon baaz marelaa Hoo

Chhaatee de wich keetos deraa, jeevain sher baithaa mal belaa Hoo

Haathee mast sandooree vaangoon, kardaa pelaa pelaa Hoo

Pele da vasvaas na kareeye Bahoo, pele baajh na hondaa melaa Hoo

Daal

Drains pain-stricken’s blood. Attacks like a falcon

Dwells in chest like a lion rules wilderness

Resembling an intoxicated elephant… attacks and attacks

Don’t fear these attacks, O Bahoo, without them there’s no union

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

Divine love has occupied my soul as if a lion rules the jungle and is sucking my blood like a thirsty falcon. It has burnt all the loves except the love of Allah as if a crazy elephant attacks and devastates everything. Though its attack should not be feared about because without it the union with Allah cannot be attained.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
درد منداں ; ਦਰਦਮੰਦਾਂ ; dardmandaan Pain-stricken; Passionate Divine lovers
دا ; ਦਾ ; da Of
خون ; ਖ਼ੂਨ ; khoon Blood
جو ; ਜੋ ; jo Who
پیندا ; ਪੀਂਦਾ ; peendaa Drink
کوئی ; ਕੋਈ ; koee Any, some
برہوں ; ਬਿਰਹੋਂ ; birhon Love; separation, isolation
باز ; ਬਾਜ਼ ; baaz Hawk, eagle, falcon
مریلا ; ਮਰੇਲਾ ; marelaa To attack, to tear
چھاتی ; ਛਾਤੀ ; chhaatee Chest
دے وِچ ; ਦੇ ਵਿਚ ; de wich In, inside, within
کِیتُس ; ਕੀਤੋਸ ; keetos Did
ڈیرا ; ਡੇਰਾ ; deraa Abode, camp, encampment, dwelling, lodging
جیویں ; ਜਿਵੇਂ ; jeevain As, in the manner of
شیر ; ਸ਼ੇਰ ; sher Lion
بیٹھا ; ਬੈਠਾ ; baithaa Sat
مَل ; ਮੱਲ ; mal Claim, possess
بیلا ; ਬੇਲਾ ; belaa Forest of high grass, reeds and shrubbery along a riverbank
ہاتھی ; ਹਾਥੀ ; haathee Elephant
مست ; ਮਸਤ ; mast Exhilarated
سندوری ; ਸੰਧੂਰੇ ; sandooree Red colour
وانگوں ; ਵਾਂਗੂੰ ; vaangoon Like
کردا ; ਕਰਦਾ ; kardaa Does
پیلا پیلا ; ਪੇਲਾ ਪੇਲਾ ; pelaa pelaa Attack after attack
پیلے ; ਪੇਲੇ ; pele Attack
وسواس ; ਵਿਸਵਾਸ ; vasvaas Apprehensions, dread
نہ ; ਨਾ ; na No, not
کریئے ; ਕਰੀਏ ; kareeye Do
باہجھ ; ਬਾਝ ; baajh Without
ہوندا ; ਹੋਂਦਾ ; hondaa To be, to become, to occur, to take place
میلا ; ਮੇਲ਼ਾ ; melaa Union