Shrine of Sultan Bahoo

15. Love Unveiled

اَکھیں سرخ موہیں تے زردی، ہر وَلوں دِل آہیں ھُو

مہا مہاڑ خوشبوئی والا، پہونتا وَنج کداہیں ھُو

عشق مُشک نہ چُھپے رَہندے، ظاہر تھین اُتھاہیں ھُو

نام فقیر تنہاندا بَاھُوؒ، جنہاں لامکانی جائیں ھُو

الف

ਅਲਿਫ਼

ਅੱਖੀਂ ਸੁਰਖ਼ ਮੂੰਹੀਂ ਤੇ ਜ਼ਰਦੀ, ਹਰ ਵੱਲੋਂ ਦਿਲ ਆਹੀਂ ਹੂ

ਮਹਾ ਮੁਹਾੜ ਖ਼ੁਸ਼ਬੋਈ ਵਾਲਾ, ਪਹੁੰਤਾ ਵੰਜ ਕਦਾਹੀਂ ਹੂ

ਇਸ਼ਕ ਮੁਸ਼ਕ ਨਾ ਛੁਪੇ ਰਹਿੰਦੇ, ਜ਼ਾਹਰ ਥੀਣ ਉਥਾਹੀਂ ਹੂ

ਨਾਮ ਫ਼ਕੀਰ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਾਮਕਾਨੀ ਜਾਈਂ ਹੂ

Alif

Akkheen surkh mooheen te zardee, har wallon dil aaheen Hoo

Mahaa muhaarr khushboi waalaa, pahuntaa vanj kadaaheen Hoo

Ishq mushk na chhuppe raihnde, zaahir theen uthaaheen Hoo

Naam Fakir tinhaan da Bahoo, jinhaan laamakaanee jaaeen Hoo

Red weary eyes; wan skin; pangs of separation

Grand magnificent Divine love soared to unchartered heights

Love and musk can’t stay unnoticed for long. They will be known

Fakirs are those O Bahoo who reach the realms unknown

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan ul Ashiqeen spreads Ism e Allah Zaat

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

Passion for the fascinating vision of the Beloved has been intensified by the enthusiasm of love. My body has turned pale, eyes are filled with sorrowful tears on parting from the Beloved. In this state, a painful sigh of Divine passion is heaved with each breath. It is true that love and musk can never stay hidden hence my condition is revealed to everyone. O Bahoo! Fakir is the one whose station is of no station.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
اَکھیں ; ਅੱਖੀਂ ; akkheen Eyes
موہیں ; ਮੂੰਹੀਂ ; mooheen Face
زردی ; ਜ਼ਰਦੀ ; zardee Yellowish; wan
وَلوں ہر ; ਹਰ ਵੱਲੋਂ ; har wallon From every side
دِل ; ਦਿਲ ; dil Heart; inward
آہیں ; ਆਹੀਂ ; aaheen Sighs
مہا ; ਮਹਾ ; mahaa Great, vast
مہاڑ ; ਮੁਹਾੜ ; muhaarr Direction, side
خوشبوئی والا ; ਖ਼ੁਸ਼ਬੋਈ ਵਾਲਾ ; khushboi waalaa Fragrant, aromatic
پہونتا ; ਪਹੁੰਤਾ ; pahuntaa Reached
وَنج ; ਵੰਜ ; vanj By going
کداہیں ; ਕਦਾਹੀਂ ; kadaaheen Faraway, distant
عشق ; ਇਸ਼ਕ ; ishq Ardent Divine love
مُشک ; ਮੁਸ਼ਕ ; mushk Musk; aroma, fragrance
نہ ; ਨਾ ; na No, not
چُھپے ; ਛੁਪੇ ; chhuppe Hidden, concealed
رَہندے ; ਰਹਿੰਦੇ ; raihnde To stay, to remain
ظاہر تھین اُتھاہیں ; ਜ਼ਾਹਰ ਥੀਣ ਉਥਾਹੀਂ ; zaahir theen uthaaheen Becomes obvious on the spot
نام ; ਨਾਮ ; naam Name
فقیر ; ਫ਼ਕੀਰ ; Fakir Fakir
تنہاندا ; ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ; tinhaan da Their
جنہاں ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ; Jinhaan Who
لامکانی ; ਲਾਮਕਾਨੀ ; laamakaanee Station of no station, beyond space and time
جائیں ; ਜਾਈਂ ; jaaeen Place; station
Spread the love