Shrine of Sultan Bahoo

56. Trade for Love

جَیں دِل عشق خرید نہ کیتا، سو دِل درد نہ پَھٹّی ھُو

اُس دِل تھیں سنگ پتھر چنگیرے، جو دِل غفلت اَٹّی ھُو

جَیں دِل عشق حضور نہ منگیا، سو درگاہوں سَٹّی ھُو

مِلیا دوست نہ اُنہاں بَاھُوؒ، جنہاں چوڑ نہ کیتی تَرَٹّی ھُو

ج

ਜੇਂ ਦਿਲ ਇਸ਼ਕ ਖ਼ਰੀਦ ਨਾ ਕੀਤਾ, ਸੋ ਦਿਲ ਦਰਦ ਨਾ ਫੱਟੀ ਹੂ

ਉਸ ਦਿਲ ਥੀਂ ਸੰਗ ਪੱਥਰ ਚੰਗੇਰੇ, ਜੋ ਦਿਲ ਗ਼ਫ਼ਲਤ ਅੱਟੀ ਹੂ

ਜੇਂ ਦਿਲ ਇਸ਼ਕ ਹਜ਼ੂਰ ਨਾ ਮੰਗਿਆ, ਸੋ ਦਰਗਾਹੋਂ ਸੱਟੀ ਹੂ

ਮਿਲਿਆ ਦੋਸਤ ਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਚੌੜ ਨਾ ਕੀਤੀ ਤਰੱਟੀ ਹੂ

ਜੀਮ

Jain dil ishq khareed na keetaa, so dil dard na phattee Hoo

Os dil theen sang patthar changyre, jo dil ghaflat attee Hoo

Jain dil ishq huzoor na mangiaa, so dargaahon sattee Hoo

Miliaa dost na unhaan Bahoo, jinhaan chaurr na keetee trattee Hoo
 

Jeem

Haven’t bargained for Divine love! Haven’t felt the pain for Beloved

Ignorant inwards! Stones are better than you

Rejected from court, if you haven’t desired presence before the Love

O Bahoo, no union with the Friend, if not sacrificed everything

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

The soul which neither traded for the Divine love nor suffered from the pangs of pain is deprived of compassion. The rocks are better than such oblivious soul and damned is the inward that has not sought Divine presence. The union with Allah is not destined to those who do not sacrifice their household for the Reality.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
جَیں دِل ; ਜੇਂ ਦਿਲ ; jain dil The inward, that inward
عشق ; ਇਸ਼ਕ ; ishq Divine love
خرید ; ਖ਼ਰੀਦ ; khareed Purchased, bought
نہ ; ਨਾ ; na No, not
کیتا ; ਕੀਤਾ ; keetaa Did
سو ; ਸੋ ; so The same, this, that
درد نہ پَھٹّی; ਦਰਦ ਨਾ ਫੱਟੀ ; dard na phattee Pain not felt
اُس دِل تھیں ; ਉਸ ਦਿਲ ਥੀਂ; os dil theen Compared to that inward
سنگ ; ਸੰਗ ; sang Stone
پتھر ; ਪੱਥਰ ; patthar Stone, rock
چنگیرے ; ਚੰਗੇਰੇ ; changyre Better, good
جو ; ਜੋ ; jo Who
غفلت ; ਗ਼ਫ਼ਲਤ ; ghaflat Negligence, obliviousness
اَٹّی ; ਅੱਟੀ ; attee Filled with
حضور ; ਹਜ਼ੂਰ ; huzoor Presence
منگیا ; ਮੰਗਿਆ ; mangiaa Asked, sought
درگاہوں ; ਦਰਗਾਹੋਂ ; dargaahon Court
سَٹّی ; ਸੱਟੀ ; sattee Fallen; rejected
مِلیا ; ਮਿਲਿਆ ; miliaa Met; found
دوست ; ਦੋਸਤ ; dost Friend, companion
اُنہاں ; ਉਨ੍ਹਾਂ ; unhaan Them, those
جنہاں ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ; jinhaan Who
چَوڑ نہ کیتی تَرَٹّی ; ਚੌੜ ਨਾ ਕੀਤੀ ਤਰੱਟੀ ; chaurr na keetee trattee Not sacrificed or given up everything
Spread the love